注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

侯会的博客

 
 
 

日志

 
 

“紧箍儿咒”原是舶来品?  

2010-04-28 12:47:00|  分类: 古代小说 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

     一般人提到孙悟空头上的紧箍儿,都说成“紧箍儿咒”。其实“紧箍儿咒”是指唐僧所念诵的经文,也叫“紧箍儿经”,属于“软件”;“硬件”则是套在悟空头上的“紧箍儿”。只要唐僧念动此咒,悟空头上的箍儿立刻收紧;若再多念几遍,竟能把悟空的头“勒得似个亚腰儿葫芦”,直疼得他“竖蜻蜓,翻筋斗,耳红面赤,眼胀身麻”,不由你不服。按书中交代,此箍儿原有三个,分别为金箍儿、紧箍儿、禁箍儿,是如来交与观音,用来收伏魔怪、助唐僧取经的。其中紧箍儿骗悟空戴上,禁箍、金箍分别“送给”了黑熊怪和红孩儿。

那么,如此神奇的法宝,是《西游记》作者吴承恩天马行空想象出来的呢,还是另有渊源底本?偶读佛本生故事,其中有一篇《葛颊汝花本生》,提到天神所戴的葛颊汝花环,颇与此箍儿相似,很可能就是紧箍儿的原型。

故事讲述梵授王治理波罗奈国时,一次在王宫广场举行盛大的节庆活动。忉利天的四位天神,头戴着用天国葛夹汝花编织的花环,也来参加盛会。此花芬芳无比,令广场上的大众陶醉,国王和大臣纷纷向天神索要花环。天神说:“此花环只宜有神力的人戴,世间低贱、愚蠢、卑污、无德的人,不宜佩戴;不过那些道德高尚的人除外。”四天神还各自朗诵诗篇,颂扬这些美德。

有个婆罗门祭司,一心只想得到花环,于是大言不惭地当众宣告说:自己就是拥有这些美德的人!天神也不深究,摘下花环给他戴上。天神走后,得意万分的祭司猛然感到一阵头疼,如同针扎,又似被铁箝夹住,直疼得他团团打转,嚎啕大哭,那花环“却像紧箍的铁条”一般,再也摘不下来。人们没法帮他,只好把他抬回家中。祭司在家中哭了七天七夜,一筹莫展。最终还是国王发了恻隐心,决定再举行一次庆典,邀天神再度下凡,解救祭司。届时天神果然莅临,面对祭司的哀求,天神训诫说:“你邪恶无德,不配戴这些花环。而你妄想诓骗我们,这就是你撒谎的报应!”——当然,结局是天神大发慈悲,为祭司除下花环、解除了痛苦。

我以为,故事中的这只葛夹汝花环,应即《西游记》中紧箍儿的原型。其相似点有六:

首先,两者都是佛界天神所赐,又都成为惩戒的刑具。

其次,二者都貌似美好事物:佛本生故事中是一只美丽芳香的花冠,《西游记》的紧箍儿则被装饰成一顶可爱的“嵌金花帽”。

其三,无论祭司还是悟空,都是受其吸引,主动求取的。

其四,花环与箍儿的惩戒效用同是紧箍头颅,令人头疼欲裂、痛不欲生。

其五,两者都是一旦戴上就如同生了根,不能轻易除下。

其六,当佩戴者矢心悔过或功德圆满后,环、箍儿才被摘除。

只是在本生故事中,祭司遭罪是因贪心不足、昧心说谎;而在取经故事中,则是观音菩萨与唐僧设下圈套,用来羁縻桀傲不驯的悟空。

《葛夹汝花本生》出自巴利文佛本生故事。佛本生故事是巴利文“三藏”中的重要组成部分,专门讲述佛陀的前生故事。这些故事以传说的形式在东南亚地区流传,并很早就传入中国,对汉、藏、蒙、傣等族的民间文学产生了深广影响。想来,生活在苏北的吴承恩,是无缘接触佛本生故事的。紧箍咒情节应当是小说从民间传说中继承而来,而民间传说又是辗转受佛本生故事启发、影响。学者曾考证说,孙悟空的形象正是源自南方,与印度文化联系密切。

若真如此,则“紧箍儿(咒)”与唐僧所取的梵文佛经一样,皆非中国“土产”,同属“舶来品”是也。

  评论这张
 
阅读(83)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017